Genç Medyacılara Yol Haritası...
Bir Sözlüğün İrdelenmesiResmî bir yayın kurumunun sözlüğünde neler var? Serhat Demirel, yazdığı çakma sözlüğünde (Türkçe Telaffuz Sözlüğü) gazeteci ve yayıncılara güya doğru telaffuz etme fırsatı veriyor! Bakın doğru telaffuz edilmesi gereken bazı kelimelere: ABAZAN, AVAL, BABAÇKO, BELEŞ, CEBELLEZİ, ÇÖPLENMEK, GÂVUR, HIRBO, HIRT, İPLEMEK, KALTAK, KAPAROZ, KARTALOZ, KATAKULLİ KAVAT, KELALAKA, KETENPERE, KODES, KÜTTEDEK, MADİK ATMAK, MAFİŞ, MAGANDA, MANİTA, MARİZ, OROSTOPOLLUK, PAÇOZ, PEZEVENK, RACON, SÖĞÜŞLEMEK, ŞAŞKALOZ, ŞAVALAK, ŞİNANAY, TAŞAK, TERES, TIRSMAK, VELET, YALABIK, YOSMA, ZAMAZİNGO, ZIBARMAK, ZIMBIRTI, ZIRTAPOZ, ZİFTLENMEK, ZULA...
Böylece gazetecilerin genel kültürü artarken bu sözleri doğru söylemeyi de öğreniyorlar. Büyük bir açık kapanmış oluyor böylece ve haberlere yeni sözler giriyor.
Argo yasakmış...
Kim takar?
BUNLAR DA KISA KISA
* Hıncal Uluç, Sabah, 07.03.2021: "12 Nisan 1996 yılında yayınlanan bir yazım.."
- Gün, ay ve yıl belirtildikten sonra "yılında" değil, "tarihinde" denilir. - Dilimizde "yayınlamak" diye bir kelime yok. "Neşretmek" anlamındaki "yayımlamak" kelimesini kullanmak varken!
* İpek Çalışlar, Latife Hanım, Doğan kitap, s. 46: “Belediyeyi bağımsız bir kurum gibi yönetmeyi sürdüren Başkan Muammer bey görevden alındı ve Vilayet İdare Meclisi’nce yargılanması kararlaştırıldı." Yargılayacak olan Vilayet İdare Meclisi olmadığına göre cümlenin "... ve Vilayet İdare Meclisi’nce de yargılanması için gerekli izin verildi." şeklinde olması icap eder!
* Milliyet, 30.10.2007: "Çin'den ithal edilen düşey eksenli rüzgar tribünü..." Tribün ile türbin arasındaki farkı bilmeyenler hızla çoğalıyor!
* Okan Bayülgen, Star TV, 16.04.2016: "Anne ve baba aslan çocuklarını yer." Aslan kendi yavrularını doğurması için, dişinin önceden doğan yavrularını yer. Anne aslan böyle bir şey yapmaz!
* National Geographic (FOX TV), 13.12.2016/14.47: "1000 derecelik ısıda..." Şu belgeselcilere ısı ile sıcaklık arasındaki farkı öğretmek, Nil timsahına tango yaptırmaktan zor!
BUGÜN TÜRKÇE İÇİN NE YAPTINIZ?
Saygılarımla,
Hüseyin Movit
Türkçe Gönüllüleri-Dil İzleme Grubu Kurucu Başkanı/Eleştirmen