17.02.2012 08:47:49YANLIŞI BULUN:
* Asabi Adam, Star, 13.02.2012: "Başbakan Yardımcısı Bekir Bozdağ’ı eski ünvanı Ak Parti Grup Başkanvekili diye anons etmekten tutunda, konuya dair twitter’da yazılanlardan söz ederken..."
* Çetin Altan, Milliyet, 11.02.2012: "Bir de kahve dövücülerinin hık deyicileri var...", "Hık..Hık..Hık..Hık..Hık..."
* Hasan Pulur, Milliyet, 11.02.2012: "Bir süre sonra 'sunta'dan yapılmış muntazam perdeyi sökerler. Arkasından nemi çıkar? Tarihi eser üzerine kurulmuş, beş katlı bir otel..."
* Bağış Erten, Radikal, 25.01.2012: "Malumun ilanı 4-0'lık skorla oldu."
* Atilla Türker, Hürriyet, 08.10.2008: "Ankaragücülü bir taraftar!"
* Balçiçek Pamir, Sabah, 10.05.2005: "Tarihi tekerrür diye tarih biliyorlar Hiç iffet alınsaydı tekerrür mü ederdi?"
* Mehmet Ali Birand, Kanal D, 24.01.2012/19.11: "Fulya, arkandaki Eyfel'i de böylece görmüş olduk."
* Cüneyt Ülsever, Hürriyet, 10.09.2008: "Üçü birbirinden bağımsız gibi duruyor ama bir sinsile oluşturursak esasında üçünün de Başbakan üzerinde etkili olduğunu görürüz."
* Kahraman Eroğlu, Flash TV, 24.01.2012/17.06: "Spor, müzük ve diğer konularda..."
* atv, Milka reklamı, erkek iç spiker, 25.01.2012/12.31: "Matamatikten hiç anlamıyorum."
* Star TV, Muhteşem Yüzyıl, erkek oyuncu, 24.01.2012: "Çok fazla dışarı çıkmayınca dokunuyor zaar."
* Akşam, başlık, 05.03.2011: "9 KİŞİYİ GASP ETTİLER"
* Seza Turgut, TRT Radyo, 08.05.2011/14.48: "Atım Araptır benim/Yüküm şaraptır benim/Bu yıl böyle giderse/Halimiz haraptır benim"
* Uğur Dündar, Star TV, 02.05.2011/19.10: "Vaşingtın ve Newyork...", "Ekibimizden Lami Ayhan karşımızda, Lamia..."
* Can Dündar, NTV, 06.05.2011/20.05: "Saldırıyı PKK üslendi..."
GEÇEN HAFTAKİ "YANLIŞI BULUN"A CEVAPLAR (CEVAPLAR PARANTEZ İÇİNDE):
* Güngör Uras, Milliyet, 06.02.2012: "Tabii ki doların dünya piyasalarındaki değerindeki iniş çıkışlar esastır amma ve lakin bizim için önemli olan doların bolluğudur...
("Ama" anlamındaki bağlaç "ve lakin" şeklinde değil, "velakin" biçiminde yazılır.)
* Mehmet Tezkan, Milliyet, 06.02.2012: "Bunun içinde Cumhurbaşkanı’nın yetkilerinin daha fazla olmasını savunacak..", "Çala kalem yazılmış CHP’yi yerden yere vurma yazısı..", "Güne, Türküm, doğruyum, çalışkanım diye başladık..", "Ne mutlu Türküm diyene sözüyle noktayı koyduk..", "Ne mutlu Türküm dersen onun da ne mutlu Kürdüm deme hakkı doğar demişti..", "Türküm varlığım Türk varlığına armağan olsun’ dedirtiyorsunuz dediler."
(1. yanlış: "Dahi" anlamındaki "de" ayrı yazılır. Doğru yazım: .. için de...
2. yanlış: "Gelişigüzel, durmadan yazarak" anlamındaki zarf, "çalakalem" şeklinde yazılır.
3. yanlış: Özel adlara getirilen iyelik ve hâl eklerini ayırmak için kesme işareti konulur. Doğru yazım: Türk'üm..., ... Kürt'üm...)
* Hasan Celal Güzel, Sabah, 05.02.2012: "O değişik bir demokrattı... O'nun, parası, pulu, gazetelerde, televizyonlarda köşesi, yabancı destekçileri yoktu. O, abdestli, namazlı bir demokrat, bir gönül adamıydı. Lâkin bu millet, aydın geçinen zırtapozların tamamını O'nun bir tüyüne değişmemiştir."
(Özel adlar yerine kullanılan"o" zamiri cümle içinde büyük harfle yazılmaz ve kendisinden sonra gelen ekler kesme işaretiyle ayrılmaz.)
* Nuh Gönültaş, Bugün, 10.12.2011: "Çünkü bir diziyi yapanlar, gerçek kişileri bir dizi kurgusu içinde karikatürize etmek, demonize etmek, şeytanileştirmek ya da olduğundan farklı göstererek yüceltmek, ululamak, abartmak ile o diziden elde edecekleri asıl faydayı da ilan etmiş olurlar. "
(Kelimenin Türkçe karşılığı -şeytanlaştırmak- varken, İngilizcesini -demonise- kullanmak!)
* Ertuğrul Özkök, Hürriyet, 09.04.2010: "Kimi zemheri zürafası' der, o ise havucundan bir ısırık alır ve 'Nananana nan naa' deyip geçer."
("Kışın ince giysi ile gezen kimse" anlamındaki "zemheri zürefası", Ertuğrul Özkök'ün köşesinde "zemheri zürafası -İng. "giraffe"- oluvermiş...)
* Mesude Erşan, Hürriyet, 30.01.2012: "Şiddetli ve soğuk rüzgar, aşırı soğuk hava, hızla ısı kaybı dolasıyla donmaya (hipotermi) zemin hazırlıyor. "
("Isı" ile "sıcaklık" arasındaki farkı farkedemeyenler hızla çoğalıyor!)
* Ali Eyüboğlu, Milliyet, 30.01.2012: "RTÜK, Beyaz TV’ye ‘uyarı’ verecek, aksi taktirde iş para cezasına kadar gidecek."
("Taktir"in anlamı, "damıtma"dır. Cümlede kullanılması gereken kelime, "değer biçme" anlamında "takdir"dir...)
* TRT Radyo 4, kadın spiker, 11.01.2012/14.05: "Genelkurmay eski Başkanı Başbuğ'un nerede yargılanacağı..."
(Belirtisiz isim tamlamalarına getirilecek sıfatlar başa eklenir. Örnekler: "Biber zeytinyağlı dolması" değil, "zeytinyağlı biber dolması", "bahçe yeşil kapısı" değil, "yeşil bahçe kapısı"dır.)
* TRT M TV, alt yazı, 13.01.2012/23.17: "Orhan Hakalmaz İle Türkü Yolu"
(Büyük harflerin kullanıldığı yerlerde bulunan ve, ile, ya, veya, yahut, ki, da, de sözleriyle mı, mi, mu, mü soru eki küçük harfle yazılır: Mai ve Siyah, Suç ve Ceza, Leyla ile Mecnun, Turfanda mı, Turfa mı? Diyorlar ki, Dünyaya İkinci Geliş yahut Sır İçinde Esrar, Ya Devlet Başa ya Kuzgun Leşe, Ben de Yazdım.
Doğru yazım: "Orhan Hakalmaz ile Türkü Yolu")
* Oğuz Boran, TRT M 18.12.2011/19.45: "Gah eşerim yollar gibi...", "Baştan ayağa ayareyim..."
(1. yanlış: Oğuz Boran, Yûnus'un dizesini değiştiriyor. Doğru dize: Gâh eserim yeller gibi...
2. yanlış: Dizenin doğrusu: Baştan ayağa yareyim...)
* Hürriyet, 24.11.2006: "Avustralya’nın New South Wales eyaletinde bulunan Mogo Hayvanat Bahçesi’nde 8 hafta önce dünyaya gelen beyaz Afrika aslanı yavruları Sdyney’e getirildi.", "...New South Wales eyaleti Turizm Bakanı Sandra Nori ve bakıcıları Bill Padey’le ile kameralara poz verdi."
(Eyaletin Türkçe karşılığı -Yeni Güney Galler- varken, İngilizcesini -New South Wales- kullanmak!)
* Süleyman Yağcı (Fısfıs İsmail), TV 8, 03.12.2011/0.50: "Köpek balığı, yunus balığı..."
("Yunus" balık değil, denizde yaşayan bir "memeli"dir.)
* Hürriyet, 12.10.2003: "Delegeler ve partililer, kongrenin yapıldığı Atatürk Kapalı Spor Salonu'nu, sabahın erken saatlerinden itibaren doldurdu."
(Salonlar "kapalı"dır. Açık salon yoktur.)
* Uğur Tenekecioğlu, Hürriyet, 08.06.2006: "Aşkın, genel müdürlüğe yazdığı dilekçesinde, 'Bayan sporcuların özel günleri ile ilgili sorular aile mahrumiyetini ilgilendirmekte' ve cevaplanması istenmektedir."
("Aile mahremiyeti" Uğur Tenekecioğlu'nun köşesinde "aile mahrumiyeti" oluvermiş!
Mahremiyet: Gizlilik.
Mahrumiyet: Yoksunluk.)
* Güneri Cıvaoğlu, Kanal D, 01.01.2012/13.49: "Bu yılın ilk prooramında birlikte olduk."
("İzlence" anlamındaki kelime "prog-ram" şeklinde seslendirilir.)
* Selçuk Ural, TRT M, 15.01.2012/17.38: "Ben 18-19 yaşımda şöhret olmaya başladım."
(Selçuk Ural 18-19 yaşında "şöhret" değil, "meşhur" olmuştu... "Şöhret" olunmaz, "meşhur" olunur.)
* Selahattin Adıgüzeller, Olay, 17.01.2012: "Zürafanın düşkünü beyaz giyer kış günü..."
(Atasözünün doğrusu, "Zürefanın düşkünü beyaz giyer kış günü"dür.)
* Hürriyet/Aile, başlık, 14.09.2010: "Egzersizde Vücut Isısı 38 Dereceyi Geçmesin."
("Vücut ısısı" tamlaması yanlıştır. Doğrusu, "vücut sıcaklığı"dır.)
AZGIN TEKE SENDROMU NE DEMEKTİR?
"Başka bir kanala geçiyorsunuz, bambaşka bir konu...
Adam kırk yıllık karısını boşamış, kadın kanser, ölüm günü sayıyor, adam kırk yıllık hasta kadını o halde bırakmış, çocuklarının yaşı kadar bir kızla evleniyor.
Geçmiş televizyona bunu savunuyor, konu kendisi de değil...
Televizyoncular da mülayim mi mülayim, hani öyle de olur böyle de olur, diyenler vardır ya onlar gibi..." (Hasan Pulur, Milliyet, 15.02.2012)
Arada bir, genç okurlarım soruyordu: "Hocam, azgın teke sendromu ne demektir?"
Cevap Üstat Hasan Pulur'dan gelince hemen sütunlarımıza taşıdık...
Bu arada, bir de şipşak tarafından "menşur" olabilmek amacıyla bu azgın tekelerin etrafında tur atan kenarın dilberlerini de unutmayalım...
DİL ZÜPPELİĞİ YAPMAK VARKEN...
O kadar zor mu?
Okurumuz Orhan Şahin, detay gibi görünen ama son derece önemli bir konuya dikkat çekmiş:
"Diğer kanallarda pek dikkat etmedim ama NTV ve NTV Spor'da bir şey dikkatimi çekti ve üzüldüm. Bilindiği üzere Türk Hava Yolları, Avrupa Basketbol Ligi'nin sponsoru.
Ancak her defasında NTV spikerlerinin Türk Hava Yolları Avrupa Ligi'ni 'Turkish Airlines Euroleague' şeklinde yani İngilizce olarak telaffuz etmeleri çok can sıkıcı.
jKendi ülkemizde Türk kelimesini 'Turkish' diye söylemek hiç yakışık almıyor. 'Türk Hava Yolları Avrupa Ligi' demek bu kadar zor olmasa gerek..." (Yüksel Aytuğ, Sabah/Günaydın, 11.02.2012)
PALAVRA HABER'İN KRALI:
MİT'te bir akademisyen
Hakan Fidan, 1986-2001 yılları arasında astsubay rütbesiyle Türk Silahlı Kuvvetleri'nde görev yaptı. Almanya'daki NATO Süratli Reaksiyon Kolordusu Karargahı'nda yurt dışı görevinde bulunan Fidan, ordudan ayrıldıktan sonra Avustralya'nın Ankara Büyükelçiliği'nde kıdemli siyasi ve ekonomik danışman olarak çalıştı. (Sabah/Haber-Plus,10.02.2012)
Hakan Fidan, Türkiye'nin Canberra (Avustralya) Büyükelçiliği'nde görev yapmış, palavracılığıyla ünlü Sabah/Haber-Plus, Avustralya'nın Ankara Büyükelçiliği'nden bahsediyor.
İran'da palavracılar kralı Meşhedi Cafer, Türkiye'de Sabah/Haber Plus...
Hem "Türkiye'nin en iyi gazetesi" şeklinde manşet atacaksınız...
HORRR...
Gaf kürsüsü
Dün, Atatürk Belgeseli haberini yapan meslektaşım Uğur Koçbaş'tan 'Haber 7 muhabiri' olarak söz etmişim. Oysa Koçbaş; Vatan gazetesi dış haberler müdürüydü ve Kanal 7 bu haberi Vatan'dan alıp duyurmuştu. (Yüksel Aytuğ, Sabah/Günaydın, 09.02.2012)
POLİS TUTUKLAR MI?
Arada bir "25 yıllık gazeteciyim" ve "Yıllarca magazin müdürlüğü yaptım" diye şişinen Müge Anlı, "Ağabeyini tutukladı Emniyet" diyor (Tatlı Sert, atv, 14.02.2012).
Türkiye bir kanun devletidir ve tutuklama kararını, Cumhuriyet Savcılarının talebi üzerine ve gerektiğinde hâkimler verir. Müge Anlı, bu görevi sık sık polislere vermekte çok kararlı (!)
Müge Anlıdan inciler:
Sana kestane patlatmışlar. (Kestane kebap yapılır; kestane fişeği patlatılır.)
Polisten kaçmak daha güzel. (Müge Anlı tavsiyesi!)
Biz ev yapalım değiliz. (Müge Anlı ifadesi!)
MEYVE SUYU MU NEKTAR MI?
TNT'de bir reklam spotu: "DİA şeftali suyu iki lira." (Erkek iç spiker, 16.02.2012/15.30)
Reklamveren ve reklamcı, tüketiciyi yanıltıyor. DiaSA'nın Balat şubesinden satın aldığımız ürünlerin tepesinde "Şeftali Nektarı" ve "Vişne Nektarı" yazıyor.
Reklama inanıp bu ürünü kullanan bir şeker hastası komaya girerse bunun sorumlusu kim olacak? "Nektar"ın içindeki "şeker"in hesabını kim verecek?
Ürünü üreten ve pazarlayan firmanın bu tutumunu şiddetle kınıyorum. Bu konuya Rekabet Kurulu ve RTÜK müdahale etmelidir...
YARIŞMA SUNUCUSU "PİYAZ"A "PİLAKİ" DERSE?
Ülkenin yarısı koyun mu?
BLOOMBERG HT'yi neredeyse sadece Kelime Oyunu yarışması için izleyenlerin sayısı bir hayli fazla.
Sunucu Ali İhsan Varol, müthiş performansı ile yarışmayı, kanaldan daha fazla tanınır hale getirdi.
Ancak bugüne kadar yerli yerinde esprileri, nezaketi ve ölçülü tavırları ile bizden hep olumlu eleştiriler alan İhsan kardeşim, geçen hafta tuhaf bir benzetmede bulundu. Yanıtı 'Merinos' olan soruda, yarışmacı zorlanınca, sunucu Varol, "Evet, soru biraz karışıktı ama 'Koyun' yerine 'Ülkenin yarısı' deseydik, çok basit olurdu" şeklinde bir ifade kullandı.
Varol'un, ülkenin hangi yarısını kast ettiğini bilmiyorum. Ama siyasi görüşü her ne yönde olursa olsun, 'diğer tarafı' koyun olarak tanımlamak, bir bilgi yarışması sunucusuna, özellikle de İhsan Varol'a yakışmadı doğrusu. (Yüksel Aytuğ, Sabah/Günaydın, 07.02.2012)
Bence gerçek koyunlar, Sultanahmet'te köftenin yanında verilen "piyaz"a "pilaki" diyenlerin içinden çıkar...
HANDE KİM PROGRAMCILIK KİM?
Boşandığı eşiyle aynı evi paylaşan Işın adındaki evlenme adayı, "Boşandığım eşimin erkekliği konusunda şüphesi olan varsa evime gelsin, denesin" diyor ve Hande Ataizi bu teklif konusunda sesini çıkarmıyor. (İzdivaç, TNT TV, 01.02.2012)
Hande bu... Kim bilir içinden ne "oooh"lar çekiyordur...
Not:Eleştirilen kişiler, cevap hakkını kullanabilirler...